top of page

22 February 2020 Luxi Liu


To whom it may concern,

你们好:

I am Luxi Liu, a photographer in Wuhan. I took a photo with my cellphone at home, during the difficult time with the virus. 

我是路蹊刘,一名武汉摄影师。我在病毒肆虐的困难事情在家用手机拍了这张照片。

Too bad I can't go out and get a print done, so I have to send you the photo by email: file 1 is in color which is the original art piece (just in case if you can help me print in colors); the other file named "2" is a black and white version as for if you can only help me to print in black and white.  As I took it by my phone (I wasn't thinking about this photo would actually go for an exhibition in the first place), this size of the art piece should be small, so it gave audiences the feeling of looking at a cellphone screen. Therefore in the files, I added a wide border on the original photo.

很遗憾我不能出去打印作品。所以我只好发在了邮件附件:文件1是原作品(如果你们能有机会彩色打印);如果你们只能打印黑白的话,文件2是黑白版本,我稍微调整了一下亮度,因为原图中黑色部分很多,打印机可能无法显示清晰。由于我一开始并没有打算参展,我用的是手机捕捉的瞬间,所以我调整了最终作品的尺寸,让它有一个白边,这样打印成A4的时候,观众会看到画面正如手机显示器一样的大小。



The story behind the photo is that, because of the staying home, my family started to do something normally we wouldn't do: clean-up the entire house and read physical books. Yes, I knew it would be quite normal if we are a diligent family, but we weren't. During the clean-up, we found a headlamp. The box was dusty but the lighting was in good condition. Clearly it was not in-use for a long time, none of us need it at work anyway. Then I used that as my night lamp for reading, this way I wouldn't need to get off the bed to reach the light switch. An idea came across my mind, I used my cellphone and timer to take this very special moment. 

照片背后的故事是,我们全家在居家隔离的时候开始了做一些以前没有做的事情:大扫除和读纸质书。我知道如果是勤快点的家庭的话,这一切都很正常,但对我们家来说就很不同寻常且有意义。大扫除中翻出来了一个没人用的矿工灯,我把它拿来当床头灯看书,这样就不用下床关灯了。那一刻,我突然想用手机和定时器记录这一特殊的瞬间。

We all know it sucks when you have to stay at home without preparation. However, at this difficult time, my family can find something practical to fill up their time. I want to record this true emotion and this is what I've got. It was dark all around me, but my head was bright! And I got quilt on me so I was warm, and I had a book to keep me company. I felt safe within the darkness. The darkness is like the environment outside of our house, but as long as we are strong and having faith, we won't be panic inside.

我们都知道在没有准备的情况下居家隔离是非常痛苦的。然而,我们家找了一些很实用有意义的事情去消磨时间。我想记录这个特殊的真挚感情,于是便有了这个画面。

矿工灯在黑暗中的样子格外耀眼,陪伴着我读书,给我力量。在疫情期间,大家犹如在黑暗中摸索一样,空气中充斥着安静的无望;但我们要坚强且相信困难一定会过去,就像黑夜即将过去那样,黎明就在不远方。



I name this piece "lighthouse" to make a pun on the "light" in the "house".  And also the lighthouse is usually a symbol of direction and hope. I want to pass on an idea which we should focus on something treasure and touching during the difficult time.  We need more self-moving and self-encouraging. And of course, I wish everyone who is safe at home has a light on their head, we need more clean-up and read more books, and we use that light to drive away the dark side. 

这幅作品我起名为灯塔。灯塔双关在于画面中的灯和家(塔)。而且灯塔一般象征方向和希望。我呼吁大家应该多一些自我感动和自我鼓励,当然,在家安全的我们也需要多花时间做一些提高自己的事情比如大扫除和看书。我希望每人都能在自己心里戴上一顶矿工灯,为书本照亮,为自己的心照亮。

我们的心与大家在一起。

Bless everyone who suffers, our hearts are together.

Luxi Liu

路蹊刘



bottom of page